Livros clássicos de Agatha Christie serão revisados para remover linguagem ofensiva
Emendas aos livros, publicados entre 1920 e 1976, ano da morte de Christie, incluem mudanças no monólogo interior do narrador com referências racistas, por exemplo
Os romances da “Rainha do Crime” Agatha Christie são as últimas obras clássicas a serem revisadas para serem removidas referências racistas e outras linguagens consideradas ofensivas para o público moderno.
De acordo com o jornal The Telegraph do Reino Unido, a editora HarperCollins editou algumas passagens e removeu completamente outras de suas novas edições digitais de alguns dos mistérios dos detetives Hercule Poirot e Miss Marple.
As emendas aos livros, publicados entre 1920 e 1976, ano da morte de Christie, incluem mudanças no monólogo interior do narrador. Por exemplo, a descrição de Poirot de outro personagem como “um judeu, é claro” no romance de estreia de Christie, “The Mysterious Affair at Styles” (O Misterioso caso de Styles), de 1920, foi retirada da nova versão.
Ao longo da versão revisada da coleção de contos “Os casos finais de Miss Marple e duas outras histórias”, a palavra “nativo” foi substituída por “local”, relata o jornal The Telegraph.
Uma passagem que descreve um servo como “negro” e “sorridente” foi revisada e o personagem agora é simplesmente referido como “o que acena”, sem referência à sua raça.
E no romance de 1937 “Morte no Nilo”, as referências ao “povo núbio” foram removidas.
O Telegraph relata que a HarperCollins lançou algumas das reedições em 2020, com mais a serem reveladas.
A CNN entrou em contato com a HarperCollins e a Agatha Christie Ltda., a empresa que lida com os direitos literários e de mídia da autora falecida, para comentar.
As mudanças no material de origem ocorreram depois que surgiu no mês passado que os clássicos livros infantis de Roald Dahl receberam tratamento semelhante.
As mudanças nos livros de Dahl dividiram os fãs de obras como “A Fantástica Fábrica de Chocolate” e “James e o Pêssego Gigante”, com alguns argumentando que reescrever a literatura clássica é uma forma de censura.
A editora Puffin respondeu à controvérsia anunciando que lançaria duas versões – uma corrigida e uma clássica – para dar aos leitores “a escolha de decidir como eles vivenciam as histórias mágicas e maravilhosas de Roald Dahl”.
Últimas notícias
Exportação de barbatana do tubarão-azul é proibida no Brasil
Governo zera tarifa de importação de 191 bens de capital e informática
STF derruba decisão de Mendonça que prorrogou da CPMI do INSS
Escolas tem até sexta-feira (27) para confirmar participação nos Jogos Estudantis de Alagoas
Paulo Dantas entrega sementes e pavimentação urbana em Dois Riachos
Cibele Moura critica retirada de food trucks da Pajuçara e cobra alternativa viável para trabalhadores
Vídeos e noticias mais lidas
Mistério em Arapiraca: saiba quem era o empresário morto a tiros em condomínio
Carlinhos Maia é condenado a pagar R$ 200 mil por piada sobre má-formação óssea
Cunhado de vereador é encontrado morto a tiros dentro de condomínio em Arapiraca
Subcomandante de unidade da PM de AL é denunciado por agredir a esposa, também policial militar
